留学生からのメッセージ(ハイデルベルク大学)

三重(みえ)大学(だいがく)での所属(しょぞく)学科(がっか):人文学部 文化学科

出身(しゅっしん)国(こく): ドイツ

出身(しゅっしん)大学(だいがく):ハイデルベルク大学

留学(りゅうがく)期間(きかん): 2010年9月21日~ 2011年7月26日

Q1:自己(じこ)紹介(しょうかい)してください。(出身地(しゅっしんち)・専攻(せんこう)・趣味(しゅみ)など)

私の出身はドイツの南で、フライブルクの近くです。ハイデルベルク大学で宗教学と日本学を勉強しています。日本の新宗教に興味があります。

趣味は音楽を演奏すること(歌とギター)や絵を描くことや本を読むことです。ジョギングも好きです。そのほかは、友達と一緒に映画館とか演劇観賞にいくことです。

Ich komme aus der Umgebung von Freiburg im Süden Deutschlands. Ich studiere Religionswissenschaft und Japanologie an der Universität Heidelberg. Ich beschäftige mich hauptsächlich mit neuen religiösen Organisationen in Japan.

Meine Hobbys sind Musik machen(Gesang und Gitarre), Zeichnen, Lesen und ich mache gerne Sport. Ich gehe vor allem gerne Joggen. Außerdem treffe ich gerne Freunde und gehe ins Kino oder Theater.

 

Q2:人文(じんぶん)学部(がくぶ)の印象(いんしょう)や思(おも)い出(で)について書(か)いてください。

三重大学の人文学部の文化学科にはたくさん科目があるから、いろいろな主題について勉強することができます。4年生まで特別の専門がないから、さまざまな勉強をすることもできます。このシステムに従って、いろいろな体験をしました。ゼミや授業は明確な計画があって、情報もたくさんあります。教授さんたちはいつも優しくて、何でも質問に答えます。討論のコースもあります。

いい思い出は,小さな討論グループで面白いテーマについて討議をして、先生が黒板に書かれたことのおかげで、日本語の書き方をよく学べたことです。

Die Geisteswissenschaft an der Mie-Universität ermöglicht den Studenten Veranstaltungen einer breiten Fachbreite zu besuchen, ohne dass man sich vorher spezialisieren muss. Daher kann man auch Veranstaltungen anderer Richtungen besuchen um neue Erfahrungen zu sammeln. Die Veranstaltungen folgen einem klaren System und es wird gut für Unterrichtsmaterial gesorgt. Die Dozenten sind für Fragen offen und in einigen Kursen wird speziell Diskussion gefördert.

Ich erinnere mich gerne an kleine Diskussionsgruppen im Unterricht sowie das stete Zuvorkommen der Dozenten und die Tafelbilder, die für meine Schreib-und Lesefähigkeit des Japanischen sehr lehrreich waren.

 

Q3:あなたの出身(しゅっしん)大学(だいがく)に留学(りゅうがく)しようと考(かんが)えている三重(みえ)大学生(だいがくせい)のため、出身(しゅっしん)大学(だいがく)のPRをお願(ねが)いします。

ハイデルベルクはきれいな町です。古くて歴史的な建物がたくさんあります。ハイデルベルクは中世からの大学都市です。大学生向けの割引がたくさんあります。ハイデルベルク大学は世界的にも名声が高く、多くの学問分野があります。先生たちも学生を援助します。大学パーティで、新しい友達を作れます。ハイデルベルク大学ではさまざまな外国人学生が勉強しているので、いろいろな人たちと知り合いになることができます。

ハイデルベルク大学で勉強することをすすめます!

Heidelberg ist eine sehr schöne, alte Stadt. Sie hat viele alte Häuser und historische Orte. Seit dem Mittelalter schon ist sie Universitätsstadt und damit bis heute eine typische Studentenstadt. Es gibt überall viele Vergünstigungen und Angebote für Studenten. Die Universität selber hat weltweit einen sehr guten Ruf und eine enorme Bandbreite an Studienrichtungen und Veranstaltungen. Die Dozenten gehen auf die Studenten ein und fördern sie. Bei Uni-Partys kann man gut andere Menschen kennen lernen. An der Universität Heidelberg studieren auch viele Ausländer sodass man sehr viele verschiedene Menschen kennen lernen kann.

Ich möchte jedem empfehlen nach Heidelberg zum studieren zu kommen.